:09:00
Tak vyhoïme do vzduchu toto
lízankové miesto, chlapci!
:09:04
Ka-boom?
:09:05
Áno Rico, Ka-boom!!!
:09:10
Ideme chlapci!
:09:12
Á, èo to má vetko znamena Mr. Chow?
Vetko je to tvoja chyba. Zlý pes!
Skutoène si ma nahneval!
:09:22
Ïakujem za záchranu Skipper.
:09:24
Nemusí ïakova mladý Private.
To je to najmenej èo sme mohli pre teba urobi.
Pamätá na krédo tuèniakov?
:09:30
Èo má potápanie sa do håbky
za koláèik s týmto spoloèné?
:09:32
Nie toto, to druhé!
Nikdy neplávaj sám! SÁM! Na vianoce.
:09:38
Nedochádza ti to? No ták ¾udia,
to vám to musím vysvet¾ova kadému zvlá?
:09:43
Chudák Ted, ten je na vianoce sám
bez nikoho s kým by mohol pláva.
:09:49
Ete nie je neskoro mladý Private.
Mám nový plán ako ho napasova.
:09:58
Ú, chlapci, teraz váne. Toto sú
najlepie vianoce aké som kedy zail.
:10:03
Tak teda...
Vetkým prajem veselé vianoce!
:10:06
Èo do... Kto to môe by?
:10:08
Dúfam e vám to nebude vadi.
Ale pozval som sem pár kamoov.
:10:12
ÈO?
:10:13
Zvonèeky zvonia, opice smrdia,...
:10:15
...Melman zniesol vajce,...
:10:17
...Marty si myslí, e Alex smrdí,...
:10:19
...a avy na to "Ouvej!"
:10:22
Preklad a titulky GizmO[SK]