The Pacifier
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Каза, че децата не знаят за нещата
:30:03
и че иска нещата
да си останат така.

:30:07
Каза ми, че сте военен инструктор.
:30:10
Да, така е.
:30:12
Младши-сержант Клеър
Флетчър се явява по служба!

:30:15
Шегувате се!
- 4 години бях в база "Колорадо".

:30:18
Така си платих колежа.
- Чест, смелост...

:30:21
...посвещение!
Точно така управлявам училището.

:30:24
...И аз се опитвам.
:30:29
Моля за разрешение да пазя децата.
:30:33
Разрешавам.
:31:04
Наградена е с няколко медала.
:31:07
Чиста е като майчина сълза.
:31:20
Достатъчно.
- Чухте дамата.

:31:23
Достатъчно, момчета. Чухте ли?
:31:25
Спокойно, татенце.
Момчетата са си момчета.

:31:29
Както и да е. Това се
отразява добре на нещастника.

:31:31
Трябва да се научи да се защитава.
:31:35
Шест срещу един?!
- Животът е жесток.

:31:38
Това ще му послужи като подготовка.
:31:41
Тукашните улици са опасни.
:31:43
...Тъмни и опасни. Нали, нещастник?
:31:48
Доста си бърз, жабчо.
:31:51
Аз съм специалист
по бойни изкуства.

:31:53
Точно за това съм
треньор на отбора по борба.

:31:59
Знаеш ли как му се вика на това?

Преглед.
следващата.