The Pacifier
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:09
Teniente, muchas gracias
por salvar mi vida.

:05:12
Sí hubiera muerto,
mi esposa me mataría.

:05:15
Es sólo una broma.
:05:17
Le importaria si llamara a mi
esposa para decirle que estoy bien?

:05:21
Tengo órdenes de sacarlo
de aquí a salvo.

:05:23
Tenemos que movernos.
:05:25
Teniente, estoy a salvo, por favor,
ella cree que estoy muerto.

:05:28
Ok. rapido.
:05:30
Ok.
:05:32
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler.
:05:37
Es activado por la voz.
:05:42
Estos son mis hijos.
:05:45
A Usted le gustaría a ellos,
ellos son buenos.

:05:48
Lo Dudo mucho.
:05:49
Vamos apurate.
:05:52
HEY!
:05:53
Estamos casi listos!
:05:54
Danos un segundo.
:06:02
Profesor!
:06:06
2 meses después
:06:10
El médico dijo que
estas bien, Shane.

:06:12
ya debía haber salido de aquí
hace semanas.

:06:14
Mira, yo sé que las cabezas
van a rodar a causa de esto.

:06:17
HEY, te dieron un tiro.
:06:18
Sí, pero quiero que sepa que...
:06:19
asumo total responsabilidad por lo que
le paso al profesor.

:06:22
Plummer era el mejor...
:06:24
Experto en seguridad del
ministerio de la defensa

:06:27
Estaba trabajando en un programa...
:06:28
para mezclar códigos de lanzamiento
llamado GHOST: FANTASMA.

:06:31
Transmisor guiado por un Trasmisor
de Alta frecuencia.

:06:33
Un pulso del satélite Ghost...
:06:35
y un pais no puede Lanzar
sus propias armas nucleares.

:06:37
Por eso los serbios lo raptaron.
:06:39
Deben haber creido que el Ghost
estaba en aquel maletin.

:06:43
El Ghost aún está por ahi.
:06:45
Por eso .. voy a mandarlo de vuelta.
:06:49
Sé que nunca perdió
nadie antes Shane.

:06:51
Andaba con su padre
cuando él lideró un pelotón-

:06:54
Con todo debido respeto...
:06:56
Quedaría bien que dejara mi padre
fuera de esto...

:06:58
Sólo estoy diciendo que esto tambien
le sucede a los mejores.


anterior.
siguiente.