The Perfect Man
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
قالت فقط أنك ذكي جداً
1:00:02
و أنا جديدة بهذه المدينة
1:00:04
و بمدرسة جديدة
1:00:06
و ليس لدي أب لأستشيره أيضاً
1:00:09
لذا ففكرت أن أسألك
1:00:16
حسناً
أظن أنه يمكنني أن أحاول مساعدتك

1:00:18
أنا لست حقاً...
1:00:21
ماذا أردتي أن تعرفي؟
1:00:24
لا شيء
1:00:25
إنه فقط، أنا أمر بسن المراهقة
1:00:28
و هذا يشوشني
1:00:30
لقد تشوش ذهني عمَّن أكون
و ما هو هدفي في الحياة

1:00:33
و إلى أي كلية يجب أن أذهب
1:00:35
إن كان يجب أصلاً
أن أذهب للكلية

1:00:36
أحاول مقاومة تأثير المتناقضات
لأفعل الكثير من الأشياء

1:00:39
أعرف أنه يجب ألا أفعلها
لكن أريد أن أقوم ببعضها

1:00:43
إن كنت تفهم قصدي
1:00:44
أفكر في ثقب أنفي و سرتي
1:00:47
و ثقب تسعة أجزاء أخرى من جسدي
1:00:48
لكن أمي قالت أنها ستقتلني
إن فعلت هذا

1:00:50
لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري
1:00:53
لكنني لا أفضل الظهر
1:00:54
لأنه لن يراه أحد
بسبب انخفاضه

1:00:57
إلا إن أنزلت سراويلي الجينز
إلى أسفل ليظهر الوشم، أنا مشوشة حقاً

1:01:11
أين؟
1:01:15
- نعم؟
- (بن)

1:01:17
- نعم؟
- لدينا مشاكل كبيرة هنا

1:01:19
- كبيرة، ضخمة
- ماذا؟

1:01:21
الشعلة الدائمة على ذلك الشيء
الكبير الذي يطبخ الطعام، انطفأت ثانيةً

1:01:24
لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت
لقد اشتريتها منذ شهرين فقط

1:01:28
(بن)، صدقني
رائحة الغاز الوحيدة تصدر من (بابلو)

1:01:33
حسناً
1:01:35
اهدأ
سآتي حالاً، إلى اللقاء

1:01:39
(هولي)، لدي مشكلة
في المطعم، لذا فيجب أن أذهب

1:01:43
- لا، لا يمكنك!
- لمَ لا؟

1:01:47
- أعني، أيمكنني أن آتي؟
- نعم، لمَ لا؟ هيا

1:01:54
يجب أن أدخل الحمام بشكل سيء
1:01:56
نعم، حسناً، اذهبي
1:01:57
ها هو الحمام هناك
لكن أسرعي

1:01:59
هناك، خلف هذا الباب

prev.
next.