The Perfect Man
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
أتفهم قصدي؟
1:10:05
أظن ذلك
1:10:08
نعم، أفهم
1:10:11
يا إلهي، حياتي كلها
1:10:14
أعني، كل شيء كان متخبطاً
1:10:19
و بدأت أتعرف عليك
و لا أعرف، إنني فقط

1:10:24
بدأت أشعر
1:10:27
- أكثر وضوحاً
- نعم

1:10:30
- نعم، أنت تفهم قصدي
- نعم، أفهم

1:10:34
كما لو أن كل الأشياء
السيئة التي مررتي بها

1:10:38
و التي كرهتيها دائماً
1:10:40
الناس الذين خذلوكِ
1:10:42
الأشياء التي لم تسير كما أردتي
1:10:45
فجأة تشعرين نحوهم بالامتنان
لأنهم هم الأشياء

1:10:49
التي وصلتك إلى هنا
لهذا

1:10:53
نعم، بالضبط
1:10:55
أظن أن هكذا يبدو الأمر عندما...
1:10:59
لا
1:11:00
ماذا؟
1:11:02
معجبة بشخص ما حقاً
1:11:09
إذاً، هل أنت معجب بي؟
1:11:13
نعم، نعم
1:11:15
معجب بكِ، أعني ربما أكون حتى...
1:11:24
ربما تكون حتى ماذا؟
1:11:30
- خذني في جولة أيها الجواد
- لا، ليس الآن يا (زوي)

1:11:34
ربما أكون حتى..
1:11:37
(هولي)
1:11:38
أحبك
1:11:40
مرحباً؟
1:11:42
مرحباً؟
1:11:51
انتظر
1:11:53
فيما كنت تفكر؟
1:11:55
هذا لا يمت بصلة لما طلبت منك
1:11:57
لقد تشتت ذهني
1:11:59
بماذا؟ جراحة فصية؟

prev.
next.