The Sisterhood of the Traveling Pants
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:02
Moc toho není.
:44:07
Co bylo v tom balíèku?
:44:11
Jenom...
:44:12
...tamhle ty kalhoty.
:44:14
Tohle léto si je s holkama
pùjèujeme.

:44:19
Tyhle?
:44:22
- Co je tak zvláštního na džínách?
- Ale nic.

:44:25
Náhodou nám všem
záhadnì padnou.

:44:29
Fakt?
:44:31
Jak by asi sedly mnì?
:44:34
Pokud bych si je mohla vyzkoušet.
:44:37
- Tøeba teï hned.
- Dìlej si s nima, co chceš.

:44:39
A dej mi pokoj.
:44:43
Tibby?
:44:45
Nemohla bys ji pochovat?
:45:15
Moje milá Carmenko,
tohle ti píšu z pošty.

:45:18
Ta expresní zásilka bude stát víc,
než si vydìlám za dvì hodiny...

:45:22
...takže doufám,
že ti ji doruèí už zítra.

:45:25
Stojíme na typickém nároží
v Bethesdì...

:45:27
...kde mladí podnikatelé
dokazují rèení:

:45:30
"Když má pro tebe život jen
citróny, udìlej z nich citronádu."

:45:32
Na mysli mi tane otázka...
:45:35
...je z ovoce nebo z prášku?
:45:37
- Hlavnì, když je dobrá, ne?
- Otázky tu kladu já.

:45:40
Bohužel ti musím oznámit,
že se mi v tìch kalhotách...

:45:43
...nic významného nestalo.
:45:44
Vylila jsem Sprite...
:45:46
...a mùj krysí šéf mì obvinil,
že jsem odepøela dát...

:45:48
- Úèetní doklad.
- V hantýrce krysích šéfù...

:45:51
...to znamená, že jsem zákazníkovi
nedala paragon.

:45:53
Já jsem èetla, že Bill Gates...
:45:55
...v mládí taky prodával limonádu.
:45:58
- To pøece nemùžeš vìdìt.
- Ale mùžu. Èetla jsem to.


náhled.
hledat.