The Sisterhood of the Traveling Pants
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:06
- Neøekla jsi mi, že jsi umìlkynì.
- To taky nejsem.

:49:10
To jsi, Leno.
:49:12
Moji rodièe se v tom kostele brali...
:49:15
...než odjeli do Spojených státù.
:49:17
Proè se vrátili do Øecka?
:49:20
Nevrátili.
:49:22
Zabili se pøi autonehodì...
:49:25
...bylo mi dvanáct.
:49:27
Vrátil jsem se ke svým prarodièùm.
:49:30
To je mi líto.
:49:33
Proè sis vybrala zrovna tenhle?
:49:38
Ani nevím.
:49:40
Líbí se mi, protože na první pohled...
:49:43
...vypadá tak nìjak zapomenutì.
:49:45
Ale pak ti dojde,
že proto je tak krásný.

:49:49
Dokonalý ve své samotì.
:49:53
Tak vidíš.
:49:55
Leno Kaligarisová...
:49:57
...ty jsi umìlkynì.
:50:01
Tak to dokonèi.
:50:04
Možná až nìkdy jindy.
:50:05
Mìla bych už jít.
:50:07
- Kdyby mì tu nìkdo vidìl, tak...
- Tak co?

:50:10
Ty se jich vážnì tak bojíš?
:50:13
Tak z èeho mᚠstrach?
:50:17
Jak to myslíš?
:50:19
- Nic o mnì nevíš.
- Ale chtìl bych.

:50:22
To sis nevšimla?

náhled.
hledat.