The Sisterhood of the Traveling Pants
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:01
Napsala, že jsme mìly pravdu,
že jsou vážnì kouzelné a...

1:28:05
Podrobnosti neznám,
ale znám Lenu.

1:28:08
A když to øekne ona, tak...
1:28:11
...to musí být pravda.
1:28:18
Øíkala jsem si, že bys je mohla
mít na chvilku ty.

1:28:22
- Mnì nepadnou, pamatuješ?
- Jo, já vím.

1:28:28
Ale na tom nezáleží. Že ne?
1:28:32
Na nièem z toho nezáleží.
1:28:37
Ty si je musíš vzít, Bailey.
1:28:42
Musíš jim dovolit, aby ti pomohly.
1:28:48
Prosím.
1:28:52
Vím, že jsi unavená,
ale teï to nesmíš vzdát.

1:28:56
Ty kalhoty umí dìlat zázraky.
1:28:58
Jen tomu musíš vìøit.
1:29:00
Ale, Tibby...
1:29:03
...ty kalhoty mi už svoje kouzlo daly.
1:29:09
Ony mì pøivedly k tobì.
1:29:23
Udìlᚠpro mì nìco?
1:29:30
Co?
1:29:34
Dokonèi ten film.
1:29:39
Proè?
1:29:43
Protože mùžeš.

náhled.
hledat.