The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Hvem er din ven?
:32:04
- Hun er ikke...
- Bailey Graffman.

:32:07
Jeg må af sted.
:32:09
Vi ses, Tibby.
:32:21
Nå, der er du.
:32:29
- Hej.
- Hey.

:32:32
Vi kan spille tennis i morgen.
:32:35
- Virkelig?
- Ja.

:32:37
- I morgen tidlig?
- Ja.

:32:38
Er du klar, gamle?
Tror du, dine knæ kan klare det?

:32:41
- Tror du selv på, du kan tage min serv?
- Det gør jeg, far.

:32:44
- Vil du sætte penge på det?
- Det vil jeg.

:32:46
- Skat?
- Ja.

:32:47
Jeg skal møde catereren på hotellet.
Vil du køre forbi Pauls kamp?

:32:51
Selvfølgelig.
:32:52
Han er en helt utrolig fodboldspiller.
:32:56
Vi er der bare et øjeblik, okay?
:32:58
- Det er på vejen.
- Okay.

:33:20
- Hey.
- Hvordan går det?

:33:21
Godt. Jeg troede først dit hold,
skulle i kamp senere.

:33:24
Ja, jeg kommer bare tidligt
for at se på konkurrenterne.

:33:30
Du har en af dem her.
:33:34
Din selvtillid fejler ikke noget, hvad?
:33:36
Ikke når jeg ved, hvad jeg vil have.
:33:42
Du har den!
:33:44
Bank den ind! Bank den ind!
:33:48
Hvad var det?
:33:51
Overtid! Sådan!
:33:54
- Overtid, ja.
- Hvilken er din?

:33:57
Paul, Paul Rodman.
:33:58
Så du er den gyldne drengs far.
Han spiller godt.


prev.
next.