The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
- på en måde set mig på en bestemt måde.
1:08:06
Og jeg gjorde ikke... Jeg gør ikke...
1:08:10
- Nej, det er okay, jeg forstår.
- Gør du?

1:08:14
Ja.
1:08:15
Nogle mennesker viser deres skønhed -
1:08:18
- fordi de vil have, verden skal se den.
1:08:22
Andre prøver at gennem deres skønhed -
1:08:25
- fordi de vil have,
verden skal se noget andet.

1:08:30
Og hvad ser du?
1:08:40
Alt.
1:09:08
I^Kære Bridget -
1:09:10
I^- jeg prøvede vist at narre mig selv
I^til at tro, at når bukserne kom -

1:09:13
I^- så ville de gøre alting bedre.
1:09:16
I^Jeg mener, jeg bebrejder ikke dem,
I^for det der skete, men...

1:09:19
I^I hvert fald, så håber jeg, at de bringer
I^dig mere held, end de gjorde mig.

1:09:23
I^Og endnu mere end det, Bee,
I^må de give dig sund fornuft.

1:09:26
I^Jeg ved, det lyder kedeligt -
1:09:28
I^- men tro mig, fra friske erfaringer -
1:09:30
I^- en lille smule sund fornuft
I^er ikke nogen dårlig ting, Bee.

1:09:34
I^Bær dem godt.
I^Kærligst Carmen.

1:09:40
Din far ringede.
1:09:42
Han ville sikre sig,
at du kom godt hjem.

1:09:48
Jeg er ked af det, skat.
Jeg vidste, det ville ske.

1:09:51
Mor, helt ærligt.
1:09:53
Nu ved du, hvorfor jeg var
så bange for, at du tog af sted.

1:09:56
- Jeg vil ikke sige, hvad sagde jeg, men...
- Så lad være.


prev.
next.