The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

1:37:01
Undskyld.
1:37:04
Maggie.
1:37:13
Har du mistet dem her?
1:37:16
Ja, det tror jeg, jeg har.
1:37:20
Tak.
1:37:23
Hvad laver du her?
1:37:25
Jeg ledte efter dig, faktisk.
1:37:29
Vi bor på Hobart Place, ikke Street.
1:37:31
- Det kan være forvirrende.
- Ja, det skal nok gøre det.

1:37:36
- Jeg er på vej tilbage til Columbia.
- Det er ikke lige i nærheden.

1:37:41
Nej, det er det ikke.
1:37:46
Jeg ville bare sige, at det,
der skete mellem os -

1:37:50
- det var min fejl.
1:37:52
Fejl?
1:37:53
Ikke fejl. Mit ansvar.
Jeg burde have vist bedre. Det er bare...

1:37:58
Jeg bad dig jo ikke om at stoppe.
1:38:01
Problemet er -
1:38:03
- at jeg ønskede det af de forkerte grunde.
1:38:06
Og alle de ting
jeg forsøgte at komme væk fra -

1:38:10
- endte med at indhente mig
så meget tidligere.

1:38:16
Nok om det. Venner?
1:38:20
Okay, venner.
1:38:27
Når du er 20 -
1:38:28
- og sikkert en fodboldstjerne
på et eller andet stort college -

1:38:33
- og der er en million fyre efter dig -
1:38:36
- så lov mig at give mig en chance.
1:38:40
Aftale.
1:38:41
Okay.
1:38:49
- Tak.
- Pas på dig selv.

1:38:51
I lige måde.

prev.
next.