The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
Cum se va numi?
1:41:05
Nu stiu.
1:41:25
Haideti, o sa intarziem.
1:41:29
Ce face acolo?
1:41:31
Carmen.
1:41:33
Schimbare de plan, nu pot sa fac asta.
1:41:36
- Ba da poti.
- Lena, nu pot.

1:41:39
- Carmen.
- Ce?

1:41:41
Carmen, vrei sa iesi?
1:41:43
Iti promit ca totul o sa fie bine.
1:41:45
De ce ar fi?
1:41:48
Pentru ca ii am aici.
1:41:52
Poarta-i. Iti vor da curaj.
1:41:55
Nu pot sa merg la nunta in blugi.
1:41:58
In plus, nu e randul meu.
1:42:00
Iti amintesti ce am spus, in caz de
urgenta ii dam unei surori

1:42:05
care are nevoie, asa am promis.
1:42:08
- Cred ca nu era nici o regula asa.
- Dar ar trebui sa fie si o invoc acum.

1:42:14
- Da, mi se pare o regula buna.
- Da.

1:42:18
Ii imbraci? Sau o
sa te imbracam noi.


prev.
next.