The Skeleton Key
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Cum?
:10:03
A spus cã nu voi înþelege casa,
:10:04
De ce a spus asta?
:10:07
Tot ce ºtiu e cã cecurile ei sînt valabile.
:10:11
Uite, lasã...
:10:12
Dacã te ajutã cu ceva,
:10:14
ªi eu încã mai caut
slujba visurilor mele.

:10:20
ªi dacã ai vorbi cu ea, ce i-ai spune?
:10:24
I-aº spune cã poate cãuta oricît...
:10:26
dar cã mã îndoiesc cã va gãsi
pe cineva mai bun decît tine.

:10:29
Aºa încît...
se va purta cu tine aºa cum îþi doreºti.

:10:33
Bine,
astea sînt regulile mele...

:10:35
Fãrã întîlniri,
fãrã cluburi de bogãtaºi...

:10:40
ºi fãrã jocuri de bingo.
:10:41
OK, bine,
astea sînt regulile.

:10:44
Serios...
:10:45
- ... vor încerca sã te atragã prin orice mijloace.
- E la mai puþin de o orã, voi veni des.

:10:49
Da...
ar fi bine...

:10:51
Oricînd vei vrea sã vorbeºti cu cineva,
care nu e de pe timpul rãzboiului.

:10:54
Ce aveþi cu toþii?
:10:56
Vino.
:10:58
Fi mîndrã de tine.
ªti cã sînt

:11:27
Hello!
:11:34
Vreau sã plãtesc benzina!

prev.
next.