The Skeleton Key
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Cina!
1:08:24
Cum sînt bamele?
1:08:26
Nu am gustat. Vrei zahãr la ceai? Pun eu.
1:08:30
- Nu cred cã voi pune zahãr în seara asta.
- Credeam cã îþi place.

1:08:35
Mereu bei ceaiul dulce.
1:08:38
Crezi cã sînt senilã, nu?
1:08:41
Fantome în pod.
1:08:42
- Vrãji aruncate pe soþul meu.
- Nu înþeleg.

1:08:45
De ce duhurile au pus o vrajã pe el,
dar nu ºi pe mine?

1:08:48
ªi eu am fost în camera aia.
1:08:50
Poate pentru cã tu nu crezi în ele.
1:08:53
Poate toate casele au spirite...
1:08:55
dar noi nu le vedem, pînã
nu credem cã le putem vedea.

1:09:01
Nu prea mi-e foame.
1:09:06
Rãmîi acolo.
1:09:08
Mã duc dupã lumînãri. Mãnîncã bamele!
Ce treabã!

1:09:29
Aºadar...
1:09:33
Am venit repede. Gata.
1:09:52
- A fost furtuna, sau fantomele?
- Ei bine,

1:09:56
Spune ce vrei despre spirite,
1:09:57
Dar eu mereu m-am întrebat dacã
nu putem învãþa cîte ceva de la ele.


prev.
next.