The Upside of Anger
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:01
Щом казва, че е така -
значи е така!

:45:02
Аз бях малко изненадан,
:45:04
но... изненадата беше щастлива.
- Също като мен.

:45:11
Да вдигнем ли наздравица?
- О, да. Да го направим.

:45:13
Е... За Дейвид и Хадли.
:45:16
За Дейвид и Хадли...
- Почакайте, почакайте.

:45:18
Чашата ми е...
това е на лош късмет. Келнер?

:45:20
Мамо, всичко е наред.
Ето.

:45:24
Още... съвсем мъничко.
:45:28
Благодаря.
:45:30
Е, ще се чукнем ли?
:45:32
Може ли?
- Моля.

:45:38
За Дейвид и Хадли.
:45:40
За дълъг и красив
съвместен живот.

:45:43
Благодаря.
:45:45
Най-важното е...
:45:47
Извинявай Дейвид, много се вълнувам.
:45:51
За бебчето ми.
:45:53
Първородната ми,
малката ми Хадли-Уадли.

:45:56
Така и викахме.
Хадли-Уадли.

:45:59
Заобичахме я страшно много
от мига, в който се роди.

:46:02
Очарователно, малко същество.
:46:04
Тя беше... порасна
толкова бързо, нали?

:46:07
Порасна толкова бързо
и взе много да и знае устата.

:46:09
Майко!
:46:10
Когато беше тийнейджърка
не даваше на никой да я командва.

:46:12
Майко!
:46:13
И понякога даже
не се прибираше в къщи...

:46:14
Не може ли просто да се чукнем!?
Благодаря.

:46:17
Добре, скъпа.
Да пием за ваше здраве.

:46:24
Простете ми...
:46:25
вие сте имали възможност
да осмислите всичко това,

:46:27
а на мен ми идва като
гръм от ясно небе.

:46:31
За Хадли-Уадли.
:46:32
Хадли-Уадли.
:46:50
О не, не.
Приключих с наздравиците.

:46:52
Просто си поръчвам
още едно питие.

:46:55
Беше ужасно.
- А може би не.

:46:57
Може би не е било толкова зле,
колкото си мислиш.

:46:59
Не, беше ужасно.

Преглед.
следващата.