The Upside of Anger
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:01
Не знам... Много е... сложно.
1:19:03
Майка ти, тя... не е лесна.
1:19:08
Преди не беше такава.
1:19:10
Питай който искаш.
Винаги е била много мила.

1:19:15
Трябва да се ожениш за нея, Дени.
1:19:17
Това би ли те направило щастлива?
- Определено.

1:19:30
Значи...
1:19:32
днес дъщеря ти ме попита,
1:19:34
дали ще се оженя за теб.
1:19:36
О, моля те.
Без евтини номера.

1:19:45
Какво искаш да кажеш?
Тя е... очарователна.

1:19:48
Знам.
1:19:58
Не беше евтин номер, Тери.
1:20:00
Какво?
1:20:02
Това, което ти казах...
1:20:06
каквото ме попита Попай.
Не беше...

1:20:09
Не беше евтин номер.
1:20:12
Имам си достатъчно проблеми, Дени.
1:20:14
Не използвай дъщеря ми
като извинение.

1:20:21
За какво говориш?
1:20:26
Една от дъщерите ми
лежи тежко болна,

1:20:28
другата се размотава с някакъв
перверзник, с когото ти я запозна,

1:20:32
така че не ми се слушат глупости
от рода на сладки приказки за брак,

1:20:35
който, както и двамата знаем,
ще бъде обречен от самото начало,

1:20:38
затова не се прави, че не знаеш
за какво говоря. Недей.

1:20:40
Не ми се слуша какво
е казала Попай, не.


Преглед.
следващата.