The Upside of Anger
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:16
Здравей.
1:30:19
Здравей, Шеп.
Как си?

1:30:22
Добре.
Ти как си?

1:30:26
Двамата с Дени още ли не си говорите?
- Не.

1:30:29
От известно време.
Трудно е, знаеш.

1:30:32
Знаеш ли...
1:30:34
не съм толкова лош,
колкото ме мислиш, Тери.

1:30:36
Искам да го знаеш.
1:30:38
Обещах си ако те срещна някога,
да ти го кажа.

1:30:41
Ето, казах го.
1:30:45
Трябва да намина някоя вечер,
да донеса бутилка

1:30:47
и двамата с теб да седнем
и да си поговорим.

1:30:49
Божичко...
- Какво?

1:30:51
Какво? Изнесе ми цяла
лекция на сватбата на Хадли.

1:30:54
Каква лекция?
- Че не спя с жени на моята възраст.

1:30:59
Знаеш ли, ще ми бъде приятно
да седнем и поговорим,

1:31:01
и да чуеш моята версия на историята.
1:31:03
Знаеш, без да ме
шамаросваш като малко дете.

1:31:05
О, значи искаш да наминеш
и да преспиш с мен?

1:31:08
Така ли е Шеп?
- Не съм казал това.

1:31:11
Казах, че ще ми бъде приятно
да пийнем заедно.

1:31:12
Хей, аз не пия, ясно?
1:31:16
Чудесно, тогава просто
ще си постоим заедно!

1:31:18
Ще постоим заедно...
1:31:20
или ще си поговорим за теб и Дени.
Искам да кажа, това е глупаво,

1:31:22
това, че не си говорите.
- Глупаво е, а?

1:31:24
Опитваш се да ме учиш как
да си живея живота, а?

1:31:27
О, Боже. Шеп, по-добре се справяше,
когато просто искаше да ме изчукаш.

1:31:29
Това пък какво беше?
- Хей...

1:31:32
Ти си голям образ.
Трябва да пазарувам.

1:31:34
Дръпни се назад.
- Тръгвай.

1:31:36
Тръгвай.
1:31:38
Тръгвай.
- Шеп!

1:31:45
О, Боже!
1:31:47
Само за протокола,
никога не съм искал да те чукам!

1:31:49
Разбрах, разбрах.

Преглед.
следващата.