The Wedding Date
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
أنا أحمّل توني بيبنس المسئولية -
( معنى اللقب : من يبلل سرواله )

:55:10
احكي لنا القصة -
لا ، لا -

:55:13
لا ، لا .. ينبغي أن أقبل نيك -
كأحد أفراد الأسرة

:55:16
أنا أحمّل توني مسئولية أنه كان سبب -
في عجز ابنتاي عن التوائم

:55:21
لا تنكروا .. أنتن بالكاد تطيق إحداكن الأخرى
:55:26
هذا صحيح .. الشيء الوحيد المشترك بينكن -
أن كل منكن تحبني

:55:30
بعد أن انتقلنا إلى هنا .. كانت ابنتاي تتشاجران -
على تومي بيبنس

:55:35
ومنذ ذلك الحين
لم يتواءما

:55:36
كان يبدو أنه لا يمكن التفرقة بينه وبين كات
:55:38
فلو اكلت كات موزة كانت إيمي تتقيأها
:55:41
ولو تقيأت إيمي .. كانت كات تلك ذلك -
:55:44
كنا نأكل ونتقيأ سويا ... انسجام -
:55:49
إلى أن رافقني توني إلى المنزل -
أثناء عودتنا من المدرسة في أحد الأيام

:55:52
... كان أول صديق لي
:55:53
بدأ توني يتجاهل كات
لأنه أراد أن يقيم معي علاقة

:55:56
على كل حال .. انتهت القصة بأن
تلقى توني كرسي في وجهه

:55:59
كان من البلاستيك
:56:01
للأطفال
:56:03
حسبما أذكر .. إحتاج الجرح للخياطة
:56:06
كانت 15 غرزة يا باني -
لو شئنا الدقة

:56:09
هل كان هذا ما جعله يبلل سرواله ؟ -
:56:11
لقد بكى كثيرا لكنه -
لم يبلل سرواله

:56:14
إذن ما سبب اللقب ؟ -
:56:20
ليست لدي أية فكرة -
:56:26
سأذهب لآتي بمزيد من النبيذ -
:56:44
انا أسف -
:56:48
لم أكن أعتقد أن الأمر
سيكون بهذه الصعوبة

:56:50
أشعر أنني ملزم بتقديم تفسير لكِ
:56:53
لحظة .. لحظة -
:56:54
كل شيء على ما يرام .. أؤكد لك

prev.
next.