Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
Аз го видях.
:22:05
Страхотно тяло!
:22:07
Хайде да се насладим на
празника на дъщеря ни.

:22:10
Какво приказваш?
:22:12
Хвърли му едно око.
Знам, че искаш.

:22:15
Уолтър, избий си го от главата.
Ставаш досаден.

:22:19
Тъчдаун!
Завърши третата четвърт...

:22:21
Брендън Ланг, прогнози.
:22:25
Повишението е 82%.
:22:32
Искам една "брукета"
и това тук.

:22:36
Отлично, господине.
:22:39
Мисля, че се произнася
"брушета".

:22:44
Малки пици, но без сирене.
:22:48
Перфектно.
:22:49
Няма значение. Който е познал
20 от 24 мача в университетската лига...

:22:52
...и 12 от 14 в професионалната,
и е спечелил 175 нови клиента...

:22:57
може да произнася "брушета"
както си желае.

:23:00
Пробвал ли си вино за $1000?
:23:02
Сервитьор!
:23:03
Уолтър, това е разточителство,
та той почти не пие.

:23:06
Аз празнувам.
:23:07
Не се притеснявай.
:23:08
Това, че е в компания на двама
алкохолици...

:23:10
...не означава, че не може да
се забавлява.

:23:12
Била съм много неща, но не и
алкохоличка.

:23:15
Честно да кажа...
:23:18
...не съм опитвал и вода
от $12.

:23:22
Помисли, че се караме.
:23:24
Не. Вижте, това е прекрасно,
всичко това.

:23:27
Благодаря ви, Уолтър, Тони.
:23:30
Внимавай, Уолтър.
Той умее да убеждава.

:23:33
Трябваше да поръчам две.
:23:34
Уолтър, какво каза лекаря?
:23:36
Тъкмо щях да ти казвам.
:23:39
Отидох вчера и ми се стори
доста загрижен.

:23:43
След това седна, погледна ме
в очите и ми каза...

:23:48
"Как мислиш...Оуклънд ли ще
спечелят или Бъфало"

:23:54
Каза му Бъфало, нали?
:23:57
Не беше смешно.
:23:59
Не разбра ли, че е шега? Беше шега.
Шегите са смешни.


Преглед.
следващата.