Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Докато не ми се обадихте.
:03:03
Не съм се обадил на теб.
Обадих се на шефа ти.

:03:06
А той се обади на мен.
:03:08
$250 000 в аванс плюс 10%
от всеки мач, който познаете.

:03:14
Това е лудост.
:03:19
Никога не съм плащал аванс.
:03:21
А ние никога не сме искали.
:03:24
Но от гледна точка на това
кой ви съветва и колко ще заложите...

:03:28
...това е джоб-пара,
знаете го Вие, знаем го и ние.

:03:31
Да знаете кои са победителите
тази седмица. Това е предложението.

:03:35
Приемете или откажете.
:03:43
Да се поразходим.
:03:45
ПРЕВОД: M1L3N
:03:53
Влез.
:03:56
Искат прогнозите.
:03:57
Как се казва майка ти?
:03:59
Шийла.
:04:01
На коя улица живееш?
:04:02
Атлантик.
:04:03
- На кого ще заложиш?
- Не знам.

:04:06
Избери.
:04:07
Това е твоя работа.
:04:09
Утре аз ще свърша твоята,
днес ти моята. Казвай?

:04:12
За какво говориш?
:04:14
Между Сиатъл и Ню Орлийнс,
кого предпочиташ?

:04:21
Не знам..
:04:23
Сиатъл, предполагам,
води с 2 точки.

:04:26
Повече или по-малко?
:04:27
Не мога да направя това.
:04:29
Не, направи го! Повече или по-малко
от 44. Хайде.

:04:35
Повече?
:04:38
Сиатъл и повече, браво.
:04:40
Заложени са над $100 милиона
на този мач!

:04:43
Заложено е много повече от това!
:04:46
Всички знаят, че мога да избирам.
Днес го направи ти. Да видим какво
ще излезе.

:04:50
Ами ако греша?
:04:54
Няма кинти.
:04:57
Искат да бележат от полето?
За какво?


Преглед.
следващата.