Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Не се ядосвай.
Всичко е простено.

:35:08
Колко е часът?
:35:09
6 сутринта.
:35:11
Отивам да Лас Вегас,
да успокоя едни клиенти.

:35:15
За да останат с нас до края,
защото знам, че можеш.

:35:19
Това е идеалният момент,
да се промени всичко.

:35:23
Ще се върна довечера и
ще излезем да вечеряме.

:35:26
Ти ще влезеш в релси.
В 21:30 в "Нобу".

:35:31
- Ще обърнем нещата.
- Ще се видим довечера.

:35:41
Здрасти, Брендън.
:35:43
Здраси, Тони.
Не знаех, че ще идваш.

:35:46
Уолтър се е забавил.
Връща се утре.

:35:51
Помоли ме да го заместя.
:35:54
Странно, че ни ми се е обадил.
:36:01
Добре ли си?
:36:02
Да.
:36:03
Джулия направи своя...
:36:14
Съжалявам.
:36:20
Той залага.
:36:24
Да.
:36:27
Не мога да повярвам, че го
прави отново.

:36:32
Не мога да повярвам, разбираш ли?
Видях, че нещата отиват натам.

:36:35
Но не можах да го спра.
:36:43
Трябва да спечеля още веднъж.
:36:46
Ти не можеш да оправиш
това, Брендън.

:36:49
Не можеш.

Преглед.
следващата.