Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:01
Направих реклами.
Представих го на целият свят.

:34:05
Направих го.
:34:08
Свързах те с всички.
:34:12
Мислиш да си заминеш просто така?
:34:13
...Оставяйки ме с празни ръце!
Глупости!

:34:16
Не знам защо го обсъждам.
Не е твоя работа!

:34:19
Това е между него и мен.
:34:22
Какво правиш тук?
Изчезвай!

:34:25
Не и говори така.
:34:29
- Това е меджу теб и мен.
- Между теб и мен.

:34:31
Казваш ми как да говоря на
съпругата си?

:34:33
Затваряй си шибаният плювалник,
когато говоря на нея!

:34:36
Върви си, моля те.
Брендън, моля те.

:34:39
Върви си.
:34:44
Слушай ме, шибаняк такъв!
:34:47
Не си и помисляй някога
пак да ми говориш така!

:34:50
Съжалявам.
:34:58
Брендън.
Аз съм, Уолтър.

:35:01
Не се ядосвай.
Всичко е простено.

:35:08
Колко е часът?
:35:09
6 сутринта.
:35:11
Отивам да Лас Вегас,
да успокоя едни клиенти.

:35:15
За да останат с нас до края,
защото знам, че можеш.

:35:19
Това е идеалният момент,
да се промени всичко.

:35:23
Ще се върна довечера и
ще излезем да вечеряме.

:35:26
Ти ще влезеш в релси.
В 21:30 в "Нобу".

:35:31
- Ще обърнем нещата.
- Ще се видим довечера.

:35:41
Здрасти, Брендън.
:35:43
Здраси, Тони.
Не знаех, че ще идваш.

:35:46
Уолтър се е забавил.
Връща се утре.

:35:51
Помоли ме да го заместя.
:35:54
Странно, че ни ми се е обадил.

Преглед.
следващата.