Two for the Money
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:01
Los Aztecs se amontonan en la línea.
Atacaràn al mariscal.

:03:06
Lang recibe el balón y retrocede.
:03:09
Busca a Ravis por la derecha.
Sherman lo va a marcar.

:03:11
Lang no tiene espacio.
Elude a Sherman y se mantiene en pie.

:03:15
Intenta hacer el pase.
Quedan dos segundos. Ahí va. Va a correr.

:03:20
Tiene que anotar.
Lo persigue un defensa.

:03:23
¿Podrà hacerlo?
:03:27
Touchdown.
:03:30
Primero pensé que con un vendaje
jugaría en una semana. Luego vomité.

:03:42
¿Cuàndo volveré a jugar?
¿Cuànto tardaré en recuperarme?

:03:46
No estoy seguro.
:04:02
El fùtbol americano no era sôlo un deporte.
:04:04
Era mi vida.
:04:07
Y no me iba a dar por vencido.
:04:09
Volvería a jugar.
:04:12
Pero mientras tanto, necesitaba un empleo.
:04:16
Y, de la noche a la mañana,
:04:18
habían transcurrido seis años.
Y yo había tocado fondo.

:04:22
"Ésta es la línea caliente de Jessica Simpson".
:04:25
"Jessica le hablarà
de la fiesta de cumpleaños de Nick

:04:28
y de su magnífica línea
de ropa interior a la venta en Wal-Mart".

:04:31
"Pero primero, una pregunta
para que se gane un pase tras bambalinas

:04:36
en la gira de verano de Jessica".
:04:39
Estoy grabando, jefe.
:04:41
Te tengo un trabajo. Bauer se enfermô
y no puede actualizar sus apuestas.

:04:45
- ¿Sabes algo de deportes?
- Un poco.

:04:48
Líneas telefônicas, audiotexto.
El negocio tenía muchos nombres.

:04:53
El trabajo de este tipo era pronosticar
los ganadores para los apostadores.

:04:58
Yo sôlo debía grabar sus pronôsticos.

anterior.
siguiente.