Two for the Money
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
¿Cómo andas, Denny?
:07:02
¿ Qué tal, viejo?
:07:04
Eljefe se està volviendo rico.
¿ Y tù, hermano?

:07:07
Encontré unos repuestos viejos.
Mira. Enciéndelo.

:07:11
Ahí va.
:07:15
Estoy atrasada. Tu cena està en el horno.
¿Dônde està mi crucifijo de la suerte?

:07:20
Me olvidé decirte
que te enviaron una carta desde Chicago.

:07:24
Hiciste una prueba allí la semana pasada.
:07:28
Otra carta de rechazo.
"La rodilla es una incôgnita".

:07:32
Sôlo quedaban dos equipos de esta liga
antes de probar suerte con la liga canadiense.

:07:54
¿ Qué tal?
¿Me jalas o te llevo en el manubrio?

:07:59
La envoltura no es gran cosa,
pero adentro hay un premio.

:08:03
¿ Qué dices? ¿No?
:08:06
Està bien.
:08:08
Volveràs. Triunfaré en la vida.
:08:19
Buenos días, Mary.
:08:24
Habla Brandon.
:08:25
Felicitaciones. Acertaste nueve de 11
la semana pasada. Habla Walter Abrams.

:08:31
Dirijo el servicio deportivo màs grande del país.
Soy tu admirador.

:08:35
De hecho, tengo un pôster tuyo en la pared.
:08:38
- Es una broma, ¿no?
- No es una broma. Te ofrezco empleo.

:08:42
En el cajôn de arriba hay un sobre con tu nombre.
:08:47
Contiene viàticos y un boleto aéreo.
No es un truco de magia.

:08:52
Pagué para que lo pusieran ahí.
:08:54
Me dijeron que el lugar donde estàs
parece una prisiôn turca.

:08:58
Sôlo te pido que me des una cifra.

anterior.
siguiente.