Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:23:03
Stvarno, ja jesam.
:23:07
Uživaj u roðendanu svoje kæeri.
:23:10
Kako to misliš? Trebaš ga vidjeti,
znam da želiš... Walter.

:23:17
Izbaci to iz glave,
ovo je loš kraj.

:23:34
Uzet æu ovu "bruketu" ovdje
i ovo ovdje.

:23:39
Ako smijem reæi,
odlièan izbor, gospodine.

:23:42
Mislim da se izgovara "brušeta".
:23:46
Kao mala pica, samo bez sira.
:23:48
Brušeta.
- Savršeno.

:23:50
- Koga briga.
Svatko sa 20 do 24 u koledž nogometu,

:23:54
12 do 14 u profesionalnom,
175 poziva od 900 brojeva,

:23:58
možeš brušetu zvati
kako ti je volja, sinko.

:24:02
Jesi li kad platio bocu vina
1000 dolara?

:24:04
- Ne.
Konobar.

:24:06
- Walter, to je bacanje love
jer skoro da i ne pije.

:24:09
Ovo je proslava.
:24:11
Ma daj, samo zato što je izašao
sa par bivših pijanica,

:24:14
ne mora znaèiti da ne može uživati.
:24:16
Bila sam puno stvari, Walter,
ali pijanica nikad.

:24:19
Da budem iskren, nikada nisam platio
ni 12 dolara za bocu vode.

:24:26
Misli da se svaðamo.
Ne mislim. Ovo je odlièno, sve ovo.

:24:31
Hvala, Walter, Toni.
:24:34
Pripazi se, Toni, on je namještaè.
:24:38
Što je doktor rekao, Walter?
:24:40
Pa, ako stvarno želiš znati,
išao sam do njega juèer,

:24:43
i djelovao je prilièno zabrinut.
:24:48
Posadio me na stolicu,
pogledao mi oèi a onda rekao:

:24:51
"Walter, za koga navijaš u utakmici
Buffalo-Auckland?"

:24:59
Ja kažem Buffalo.
Sranje, Walter, nije smiješno.


prev.
next.