Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
A ti?
:28:04
Da te pitam nešto?
:28:47
Dobro, zaboravi 900 brojki,
sad si spreman.

:28:49
Idemo dalje, na drugi kat.
:28:52
Ovdje štampamo lovu.
:28:53
Nasloni uho na vrata.
:28:57
To je zvuk moguænosti.
:29:02
Ovo je to. Ovdje prodavaèi
pretvaraju kladionièare od 10$

:29:05
u one od 1000$ još
prije njihovog poziva.

:29:11
Pemi, daj mi, mala.
Znaš na što mislim.

:29:16
Naravno.
Pemi, ovo je Brandon.

:29:19
Ovo je naša telefonska lista.
Gubitnici su ti kojima trebamo.

:29:23
Što se više klade,
to mi više dobijamo.

:29:25
Dobijaš 10% od svih dobitnièkih
opklada od 500 do 500.000$.

:29:29
To je Southie.
- Zaslužimo neke novce.

:29:35
Znaš što, podmiti tipa iz osiguranja i
neku od navijaèica, izvuci informacije.

:29:40
Pa, to je bila znaèajna suma.
:29:43
Malo nam je pomaknuo prijedloge.
:29:45
Uèini što moraš,
zato te plaæam.

:29:49
Budimo iskreni, èovjeèe, možeš li staviti
50.000 na ovu igru ili ne možeš?

:29:54
Nemam vremena za ovakva sranja,
Jimmy.

:29:56
Znam da si gubitnik,
jer u suprotnom ne bi zvao mene.


prev.
next.