Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Znaš, imam trojicu ovdje
koji znaju birati utakmice,

:31:04
20 njih koji znaju prodavati.
:31:06
Nikad nisam imao ni
jednog koji zna oboje.

:31:09
Misliš na mene?
Ne, ne ti. Prièam o John Anthoniju.

:31:14
John Anthony ne postoji.
:31:17
Je li?
Šokiran sam.

:31:18
Stojim u njegovoj kancelariji,
a ti sjediš u njegovoj fotelji.

:31:23
Hoæeš da prodajem?
:31:27
Kao oni momci vani?
Da.

:31:29
Veliki kockari ne žele razgovarati sa
posrednicima veæ sa èovjekom

:31:32
koji im daje savjete.
:31:33
Što je, imaš problem sa prodavanjem?
Ne...

:31:36
Imamo par odabranih
fraza koje koristimo.

:31:38
Poèni sa njima. Evo jedne lake:
Ne želim tvoju lovu,

:31:42
veæ lovu tvog
jebenog kladionièara.

:31:45
Reci to.
:31:47
Ne želim tvoju lovu.
Hoæu lovu tvog kladionièara.

:31:52
Ne želim tvoju lovu.
Hoæu lovu tvog kladionièara.

:31:56
To je veæ bolje. Što je bilo sa
"jebeni"? Što s tim?

:32:00
Ja sam to rekao. Ti to ne koristiš?
- Ne.

:32:02
Zbog religije?
- Nije zbog religije.

:32:07
To nije dolazilo u obzir,
prije 600 godina.

:32:12
Ne želim te osramotiti,
ali moram ovo napraviti.

:32:14
Imam tipa ovdje kome je
problem reæi "jebeno"

:32:17
Jebi se.
:32:25
Kuda idemo.
Nastavit æemo sa tvojim obrazovanjem.

:32:32
Zdravo, je li ovdje sastanak?
Da, da, uðite.

:32:36
Misliš da æeš se
sa još dvije hipoteke izvuæi,

:32:38
meðutim,
auto mi je zaplijenjen,

:32:42
posao visi o koncu, žena prijeti
da æe otiæi ako ne prestanem

:32:46
umjesto da ostanem...
To je bolest, Leon.

:32:52
Priznanje da imaš
problem je poèetni korak.

:32:54
Da. - Onda pretpostavljam
da mi ide dobro,

:32:57
jer stvarno imam veliki problem.

prev.
next.