Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
Možda je Brandon bio
nostalgièan, ne znam.

:53:07
Možda je gajio tako
jaka osjeæanja za mene,

:53:10
da se nije mogao suoèiti sa
mnom i reæi mi zbogom.

:53:19
Stani malo.
:53:23
Imam ideju.
:53:24
Pala mi je na pamet.
:53:26
Iz vedra neba.
:53:29
Što kažeš na ovo?
:53:31
Brandon mi nije rekao
da æe otiæi zato...

:53:38
što si mu ti dozvolila
da te jebe.

:53:49
O, Bože.
:53:52
Porièeš?
:53:54
Bože.
:53:56
Moram li, Walter?
:53:58
Znaš da jesi.
:54:03
Vidio sam te, Toni.
:54:05
Vidio sam tebe i njega.
One noæi.

:54:07
Nikad nisam otišao u Vegas.
:54:10
Misliš, lagao si mi za put?
:54:13
Nemoj mi ti prièati o laganju.
:54:15
Pretpostavljam da si
ti sve to i namjestio.

:54:17
Ne svaljuj ovo na mene.
:54:19
Postavio si me na tacnu.
:54:21
Samo tacnu.
:54:23
Nisi trebala staviti
jebenu jabuku u usta...

:54:27
i sjesti na njega.
:54:33
Priznaj.
:54:35
Izigrao si me, Walter.
:54:37
Nemaš pojma koliko.
:54:41
Uspio sam.
:54:43
Zar ne?
:54:48
Brandon je imao pravo.
:54:50
Znaèi ne porièeš?
:54:52
To je najbolji odabir koji je
ikad napravio.

:54:55
Ne znam što to znaèi.

prev.
next.