Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Mama radi dva posla,
a Deni želi da ode na fakultet.

:09:05
a ovo je izgledalo kao šansa
da se zaradi prava lova.

:09:08
a osim toga, nikad nisam video Nju Jork,
niti je Nju Jork video mene.

:09:20
Pa, kakav je Volter?
Koliko dugo radiš za njega?

:09:24
Dugo vremena.
Dve sedmice.

:09:28
Dve sedmice?
Svaki dan sa Volterom je avantura.

:10:01
To je u redu. Dobro, udvostruèi.
Utrostruèi. Ne, sve je u parama.

:10:09
Slušaj, ove nedelje moja devojèica,
anðeo, puni šest godina.

:10:14
Ovo se verovatno više neæe desiti.
:10:16
Ona voli slonove, vaš cirkus ih ima
10 a meni treba samo jedan.

:10:21
Sreæa moje devojèice
je u vašim rukama.

:10:25
Ne treba mi roditeljski savet
od tipa koji radi kao klovn,

:10:27
treba mi jebeni slon.
:10:29
Voljan sam platiti koliko god da
treba da podmažete toèkove i

:10:33
dovezete jednog ovamo,
ovog vikenda.

:10:35
Halo?
Jebena linija!

:10:38
Naði "Ling-Ling Brothers", i spoj me sa
nekim ko razume šta znaèi profit.

:10:41
Ja sam Brendon Lejn.
:10:45
Drago mi je.
:10:46
U dobroj si formi.
- Bio sam i u boljoj.

:10:50
I skroman si. Skromnost, nije vrlina.
Mogla bi biti porok.

:10:54
Sedni.
:10:56
Znaš za pravila uspeha, prijatelju.
Pravilo broj jedan,

:10:59
Znaj što znaš, znaj što ne znaš.

prev.
next.