Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Zdravo, obožavaoci sporta.
Ja sam Džon Entoni iz Velike Jabuke

:18:07
sa mojim predlozima.
:18:09
Akcija kreæe u subotu sa prvom utakmicom
Mièigen protiv Indijane...

:18:17
Šta ovo bi?
:18:19
Džon Entoni ovde spreman da ostvari sve
vaše kladionièke snove, tako je

:18:23
pozovite me odmah i
dozvolite da dobijem za vas.

:18:30
Mislim da je dobro.
Greška.

:18:36
Šta prodaješ?
Prodajem svoje predloge pobjednika.

:18:42
Statistika nije dovoljna.
Kažem ti, treba ti glas.

:18:46
Ovo su kockari, spremni da rizikuju
ono što ne mogu priuštiti

:18:49
za ono što mogu imati.
Prodaješ ono što je najrjeðe u svetu,

:18:53
prodaješ sigurnost.
:18:55
U nesigurnom svetu.
:19:06
Džon Entoni ovde, èovek
od milion dolara.

:19:09
Od Volstrita preko Tokija do Holivuda,
:19:10
sav vaš veliki novac ostaje
i igra kod mene.

:19:22
To je to, zar ne?
:19:25
To je poèetak.
To je poèetak?

:19:29
Šta da ti kažem?
To nije ono što tražiš?

:19:34
Onda treba da naðeš nekog drugog da
prodaje a mene ostaviš samo da biram.

:19:37
Ne radi se o tome šta ja želim,
veæ šta Brendon želi.

:19:41
Da ja slušam ovo,
pozvao bih taj broj.


prev.
next.