Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ali ta to stvarno zvuèi iskreno.
:20:06
Izvini.
:20:07
- Zajebi to, to ne mogu da prihvatim.
Hajde, još jednom.

:20:10
Izvini, a?
Izvini.

:20:14
Znaš šta, nisi ni blizu.
:20:17
Nisi ni blizu.
:20:22
Došao sam po svoje zadovoljenje,
i dobiæu ga.

:20:25
Ne, ne, ne.
:20:27
Kako to misliš ne, ne?
:20:29
Šta ti to znaèi?
:20:36
Nemoj mi reæi da se plašiš umreti,
Brendon?

:20:39
Imao sam loš vikend.
:21:02
Volter.
Zauzet sam.

:21:03
Slušaj, mislim da bih veèeras ja
trebao otvoriti emisiju.

:21:05
Imam nešto mnogo dobro, èoveèe.
:21:08
Džeri, imaš dobar šupak,
ostani u njemu.

:21:10
Ma daj, prošle sam sedmice imao 8 od
12 utakmica, dobar sam, oseæam to.

:21:13
Imao si jedan dobar vikend,
ne preteruj.

:21:15
Jedan vikend,
o èemu to prièaš?

:21:16
Sajs je revolucionisao
ovu industriju, èoveèe.

:21:20
Gde je moja jebena reklama?
:21:24
Prošetaj.
Molim?

:21:26
Otpušten si.
Nisam otpušten. -Jesi.

:21:28
Trebam ti više nego ikad.
Gubi se odavde, parazitu.

:21:33
Za 6 godina, moj najgori vikend
nije bio toliko loš

:21:36
koliko njegove tri poslednje sedmice.
:21:39
Ne èuješ me.
Više ne radiš za mene.

:21:42
Gotovo je.
Šta to, do ðavola, radiš, Volter?

:21:45
Da li ja to radim nešto pogrešno ovde?
Ne komuniciram dovoljno dobro?

:21:49
Tip izgleda da ne razume.
Svi znate šta sam upravo uradio.

:21:52
Otpustio sam te.
:21:53
Ma daj, ovo sam ja.
Bio sam ovde za tebe,

:21:56
uporan sam i znaš to.
Ostali, jebi ih.

:21:58
Dolaze, odlaze.
Ja sam pravi.


prev.
next.