Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Želiš li da èuješ nešto
o tim predlozima?

:42:03
Stani.
:42:05
Šta bi trebao da èujem o njima?
Bacao sam novèiæ.

:42:14
Stisni do kraja, Sabi.
:42:17
I 5... 4... 3... 2...
Uživo iz WVIX studija na Menhetnu,

:42:26
vaš domaæin, Volter Abram.
:42:28
Zdravo svima, i dobro došli
u veoma bitan vikend.

:42:32
Nikad pre u istoriji ove industrije
ni jedna ponuda nije išla

:42:37
na naèin na koji æu je ja sada
prezentovati vama.

:42:39
Toliko sam uveren u predloge
Džona Entonija za ovu nedelju

:42:44
toliko sam uveren u
veštine koje je koristio,

:42:48
i jedva èekam da uzmete
telefon i okrenete

:42:52
besplatan broj koji vidite
na vašim ekranima,

:42:53
zato što æu po prvi put u istoriji
sportskih prognoza

:42:57
garantovati naše
predloge za ovaj vikend.

:43:02
Šta to znaèi?
:43:03
Šta to znaèi?
:43:05
To znaèi sledeæe. Vi nam kažete koliko
ste uložili kod vašeg kladionièara

:43:10
ako izgubite, mi vas pokrivamo.
:43:14
Dobro ste me èuli.
:43:16
To je bez rizika.
A sad idemo do vidovitog,

:43:20
od Boga nadarenog, Džona Entonija.
:43:24
To je sve što mogu reæi.
:43:26
Telefoni æe se usijati, Volter.
I trebaju.

:43:30
Džon, zašto nam ne isprièaš
sa kakvim se to problemima

:43:32
suoèava proseèan kockar?
:43:34
Mislim, kad se razmislii o tome, ovako
velika utakmica, sva ta brzina.

:43:39
Bez tvoje ekspertize, predpostavljam da
proseèan kockar isto tako može... Šta?

:43:45
Baciti novèiæ?
:43:47
Volter.
Ne, ne, stani malo.

:43:51
Ne možeš im garantovati da æe dobiti.
To je suludo.

:43:56
Kažem, ako ti možeš baciti novèiæ
i tako izabrati favorita,

:43:58
ja mogu garantovati utakmicu.

prev.
next.