Underclassman
prev.
play.
mark.
next.

:13:05
- Toto bude vaše dieatko.
:13:07
Pomenujete ho, budete sa oò stara
a nenecháte ho bez dozoru 2 týždne.

:13:14
- Ja mám prasknuté diea.
- Tá prasklina znamená, že vᚠsyn je špeciálny.

:13:21
- Nemohol by som dosta hnedé vajce?
:13:23
OK. Buenos días. Estudiantes.
:13:25
Hola.
:13:27
Silencio!
:13:29
Mira. Roberto. Silencio!
:13:31
Cállate!
:13:33
OK. Quién le gustaría traducirme
lo que está aquí en la pizarra?

:13:45
Tracy Stokes.
:13:47
Preložili by ste mi to prosím?
:13:50
- Vlastne volám sa Tre, a, asi ste
si nevšimli, ale nemal som hore ruku.

:13:57
- Sadnite si prosím.
:14:01
Všimla som si. Možno ste na zlej hodine,
lebo toto je riadny kurz...

:14:05
a od študentov sa oèakáva odpoveda
na moje otázky en espanol? Está bien?

:14:12
- Ja...
:14:14
- Yo.
:14:16
- Yo neviem.
- Yo no sé.

:14:19
- Nepoveda èo?
:14:22
- OK. OK.
Uk¾udnite sa.

:14:40
- Po hodine a nakopem.
:14:45
Haló?
Ashanti?

:14:47
Musím konèi.
:14:51
Hej, nevieš náhodou odmocninu z 859?
:14:57
Pán Stokes, predpokladám. Nohy.

prev.
next.