Venom
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Nu ºtiu, Eden.
:34:02
ªtiu cã nu are nici un sens,
dar se întâmplã ceva ciudat.

:34:06
Ai vãzut ºi singur. Când Cece a aflat cã
Ray a fost ucis de ºerpi, a luat-o razna.

:34:11
Bunica ei tocmai a murit, Eden.
:34:13
Era supãratã.
Toþi suntem supãraþi.

:34:16
Cred cã o sã mã duc sã vãd ce face.
:34:18
Mama zicea cã d-na Emmie
locuia la capãtul strãzii Fuller

:34:21
ºi cã trãia singurã.
:34:23
Nu vrea uºã te bagi în
toate chestiile astea voodoo.

:34:28
Nu e real.
E doar folclorul din Louisiana.

:34:32
Da, ºtiu.
:34:34
Hei!
:34:35
Încã ne mai certãm?
:34:39
- Îþi baþi joc de mine?
- Îþi jur cã n-am inventat nimic.

:34:45
- Bãieþi, ce se întâmplã?
- Oraºul e cu susul în jos.

:34:49
Ajutorul de ºerif Turner ºi
Terry Parker de la morgã, lipsesc.

:34:52
ªi acum vine partea ciudatã.
Lipseºte ºi Ray Sawyer.

:34:56
- Ray e mort, Ricky.
- Da. Asta e partea ciudatã.

:35:00
Îi lipseºte cadavrul.
:35:06
De ce dracu vã uitaþi toþi la mine?
:35:10
- Dã-o dracu!
- Sean, unde te duci? Sean! Sean!

:35:14
- Mã duc pânã la Cece.
- Eric, opreºte-l. E beat.

:35:24
Sean!
:35:26
Ce faci, omule?
Nu poþi conduce aºa.

:35:29
N-o sã disparã.
Niciodatã nu dispare.

:35:32
Dã-te jos de pe motor ºi discutãm.
:35:34
La dracu!
:35:37
Al dracu beþiv!

prev.
next.