Waiting...
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Ti si na vozaèkom sjedištu,
prst ti je na gumbu. Razmisli.

:21:14
Dobro, ako neæeš...
:21:15
Ne, ne samo što... Oprostite, mogu li
malo razmisliti u vezi ovoga?

:21:23
Naravno, ne žuri, pa æemo
porazgovarati sljedeæi tjedan.

:21:29
Hvala vam.
:21:31
Da te pitam nešto?
Zašto se mi ne družimo?

:21:36
Pa, družimo se na poslu.
:21:40
Ti i ja. Razmišljao sam nešto
prošlu noæ, zašto se ne družimo

:21:44
kada smo skoro isti?
:21:49
Vi imate svoje prijatelje i...
:21:54
Koliko god ti se èini da ih imam,
nemam ih.

:21:56
Da li je netko vidio Deana?
:21:57
Straga je, razgovara sa Danom.
:21:59
Zna li se o èemu razgovaraju?
:22:00
Dan želi postaviti Deana za
pomoænika jebenog menadžera!

:22:03
Pa, da li je prihvatio ponudu?
:22:04
Ne znam. Bolje da je ne prihvati!
:22:08
Hej, hej, polako!
:22:12
Kažem ti da uzmeš moj
auto, ništa se neæe dogoditi.

:22:14
Ma ne, gospodine...
:22:19
Hej, što je to bilo?
:22:21
Ništa, samo neke gluposti. Što je?
:22:29
Dobar dan, deèki. Moje ime je Dean
i ja æu biti vaš konobar

:22:32
danas. Hoæete li nešto popiti
ili da vam donesem meni?

:22:35
Bok, deèki! Ja sam Serena i
danas æu se brinuti o vama.

:22:40
Bok, ja sam Amy i danas
æu biti vaša konobarica.

:22:45
Hoæete li nešto popiti
dok gledate meni?

:22:46
Da, hoæu viski i dupli viski,
a njoj donesi vodu.

:22:54
O, zaboravih da nam je
godišnjica, donesi i Pepsi.

:22:58
Kažeš, pobrinut æeš se za nas?
Sviða mi se kako to zvuèi!


prev.
next.