Waiting...
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Sjedni, Dean.
:20:09
Koliko dugo si konobar?
:20:11
Od osamnaeste, èetiri godine.
:20:16
Ne želiš biti konobar zauvijek,
zar ne?

:20:19
Što želite reæi?
:20:21
Carson je unaprijeðen kao menadžer
na drugoj strani, pa nam treba

:20:26
pomoænik menadžera. Želio
bih taj posao ponuditi tebi.

:20:29
Ozbiljni ste?
:20:30
I te kako sam ozbiljan!
:20:33
Znam da je to posao sa previše
obaveza, ali imaš dva tjedna odmora,

:20:39
a može ti biti i dobro plaæeno.
:20:44
Super.
:20:45
Da, super je.
:20:47
I da ne zaboravimo... moæ.
:20:52
Toèno.
:20:54
Kontrola. Ti govoriš ljudima
što da uèine i oni moraju

:20:58
to uèiniti, ili æe imati problema.
:21:02
Ti si na vozaèkom sjedištu,
prst ti je na gumbu. Razmisli.

:21:14
Dobro, ako neæeš...
:21:15
Ne, ne samo što... Oprostite, mogu li
malo razmisliti u vezi ovoga?

:21:23
Naravno, ne žuri, pa æemo
porazgovarati sljedeæi tjedan.

:21:29
Hvala vam.
:21:31
Da te pitam nešto?
Zašto se mi ne družimo?

:21:36
Pa, družimo se na poslu.
:21:40
Ti i ja. Razmišljao sam nešto
prošlu noæ, zašto se ne družimo

:21:44
kada smo skoro isti?
:21:49
Vi imate svoje prijatelje i...
:21:54
Koliko god ti se èini da ih imam,
nemam ih.

:21:56
Da li je netko vidio Deana?
:21:57
Straga je, razgovara sa Danom.
:21:59
Zna li se o èemu razgovaraju?

prev.
next.