:10:00
Ya que en realidad no
los he visto todavía...
:10:03
...porque he estado muy
ocupado mirando su pecho.
:10:08
- Eso es completamente inaceptable.
- ¿Qué hice, qué hice?
:10:11
Me disculpo señoras y señores
Por el comportamiento de mi amigo.
:10:14
No puede hablar así a
alguien que no conoce.
:10:16
- Pero su esposo no está ofendido.
- ¿No?
:10:18
Claro que no, su esposo no está
aquí. Este muchacho es su novio.
:10:23
Y ni siquiera él está
ofendido, ¿sabe por qué?
:10:26
Pues, supongo.
:10:28
¿Qué diablos quiere decir "supongo"?
:10:29
Esto es América, no decimos
"supongo", decimos "sí" o "no".
:10:34
- Pues, yo te diría que no, Morris.
- Disculpe, señor, ¿podría repetir?
:10:38
No creo que el público
lo haya escuchado.
:10:41
Vete al diablo, bastardo.
:10:43
La mayoría de las veces me decían
cosas pero, esta vez fue algo serio.
:10:47
¿Qué se cree él?
:10:48
- Me ha llamado bastardo.
- No lo ha dicho con esa intención.
:10:53
Por favor, ¿podrías alejarte un
poco? Es un poco desagradable.
:10:56
Vince citó algunas líneas
que yo había escrito...
:10:58
...para una canción de
nuestra primera película.
:11:01
"Me honra trabajar con este
tonto que tengo por compañero".
:11:05
- "Nunca me molesto con este payaso".
- Nunca, nunca.
:11:07
"Aunque me han pateado
por culpa de este...
:11:11
...amigo mío"
:11:14
Pero, no le des el
micrófono a este cretino.
:11:21
Tranquilízate.
:11:24
No es común que alguien del público
nos abochorne pero, esta noche...
:11:28
...este caballero lo ha hecho
posible. ¿Cómo se llama?
:11:32
Joe.
:11:34
Joe, me pregunto si quieres
cooperar y nos ayudas a rectificar.
:11:39
¿Qué creen?
:11:46
Joe, hará el papel de un profesor de
escuela que nos hará el examen final.
:11:53
¿Nos permite mientras ayudamos a
Joe a cambiarse como el profesor?
:11:58
Lanny, un poco de música para
el cambio de disfraz, gracias.