:33:00
Muito. E um par de garrafas
daquele champanhe.
:33:04
Tipo daquelas três.
Três garrafas de champanhe.
:33:06
E pode fazer certo que
Maureen entrega eles?
:33:10
Sim, Maureen.
:33:12
Chamamos para baixo por Maureen...
:33:13
... a garota do serviço de
quarto entrou antes da hora ...
:33:16
... que queria a entrevista
para seu jornal escolar.
:33:18
Trouxe três filés,
um para ela...
:33:21
... como sua última entrega
oficial do dia.
:33:24
Tanto como amo lagosta...
:33:26
... vendo todo esse molusco
protegido em gelo no caixote...
:33:29
... me coloquei em posição
para cascos, não garras.
:33:51
A entrevista para o jornal universitário
de Maureer foi melhor que esperei.
:33:56
Vince e eu estouramos
alguns Tuinals...
:33:58
... para assegurar que dormiríamos
como bebês...
:34:01
... depois que desaparece a excitação
geral que as pílulas primeiro te dão.
:34:06
Vince adquiriu seguro em sua cama
por ter alumas garotas próximas.
:34:12
Bem, não exatamente próximas.
:34:15
Isto não era sua prioridade.
:34:17
"Não exatamente próximas.
Isto não era sua prioridade."
:34:20
"Não exatamente próximas?
Isto não era sua prioridade?"
:34:27
"O Tuinals, juntado com uma boa
quantidade de bebida alcoólica...
:34:29
...nos garantiu o sono da morte
:34:32
Até uma certa hora na próxima manhã,
Maureen era despedida...
:34:35
...e Vince e eu preparávamos
para aquela transmissão da noite."
:34:42
Bem, imagino que isto é uma história que minhas crianças
não terão que dar em um livro de relatos.
:34:49
Obrigado.
:34:50
Deve ser estranho descobrir...
:34:51
...que o objeto de todas as suas
fantasias na adolecência é um porco.
:34:57
Ele não é assim.
:34:59
Oh, então é somente o
modo que se descreve.