:24:04
Najelitniji Ijudi Nju Dersija su bili
oko nas dok smo ulazili u hotel.
:24:10
Moglo se vidjeti koliko je sve to legitimo,
:24:13
kad su mogli dovesti lokalnu policiju
da nas èuva od guve i metea.
:24:18
Lokalni naèelnik policije
se zvao Dek Skegli.
:24:38
Volio bih da mogu reæi da je Sali San Marko
mravi, visoki tip koji izgleda kao
:24:42
princ i govori engleskim akcentom,
ali èinilo se da se vraæam na stereotip.
:24:47
Problem je bio u tome to je Sali bio
pravi gangster koji je izgledao i govorio
:24:53
ba kao oni na filmovima.
- Kakav je osjeæaj skupiti sav
:24:57
taj novac za fondaciju?
- Divan, zaista divan.
:25:01
Iz ugla publiciteta i legitimnosti...
:25:04
ovo je bio puni pogodak za Salija.
:25:06
Kao to rekoh, bili smo bogovi.
U Nju Jorku smo bili samo sat vremena
:25:12
a stalno smo bili pod
pratnjom policije i novinara
:25:16
to je na kraju bilo dobro za nas.
:25:20
Uzeli smo vam najbolji apartman.
Jebeno lijepo, a?
:25:26
Ljudi se hvale hotelskim sobama u skupim
hotelima u zapadnom Menhetnu a ta vide?
:25:30
Jebeni Nju Dersi. Ovdje vidite Nju Jork.
:25:40
Na alost, Vins i ja smo bili
upoznati sa mrtvom djevojkom u
:25:44
u kupatilu nae hotelske sobe u
Nju Dersiju. Prezivala se o'Fleriti.
:25:51
Zvala sa Morin.
:25:54
Keren, odluèile smo zamijeniti
stanove, ne identitete.
:25:58
Zato nisi izmislila neko ime?
Boni, ispred mene je bio petosatni let.