Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

:31:13
Biješe to grejp sa najtanjom korom
i nešto najukusnije što sam ikad probao.

:31:20
Jedan sanduk je bio napunjen morskim
plodovima koji su lagano plivali po ledu.

:31:26
Pošaljite nam tri stejka.
Neka budu polupeèeni. Krvavi.

:31:34
I dvije boce šampanjca. Tri.
I postarajte se da ih Morin donese.

:31:43
Zvali smo Morin - rum serviserku
koju sam prije upoznao

:31:47
i koja je tražila intervju
za školske novine.

:31:49
Donijela je tri stejka, jedan za nju, kao
poslednju zvaniènu isporuku za taj dan.

:31:55
Koliko god da volim jastoge,
:31:57
gledajuæi ih kako plutaju po ledu,
poželio sam nešto mesnatije.

:32:21
Intervju za Morinine školske novine
je prošao bolje od oèekivanog.

:32:25
Vins i ja smo popili par tabletica da
budemo sigurni da æemo dobro

:32:29
spavati, nakon prvobitne
popaljenosti koju tablete daju.

:32:36
Vins je bio na krevetu sa
nekoliko ženskih u rukama.

:32:41
Pa, ne baš u rukama,
to i nije baš volio.

:32:57
Tablete sa piæem su garantovale dobar san.
Slijedeæe jutro, Morin se spakovala


prev.
next.