Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
Naèelnièe Skagli, utrèali ste u hotelsku sobu
kad su pronašli Morinino tijelo u kadi.

:46:12
Kao i Sali, Leni i Vins. Tamo je takoðe bila
i hotelska menadžerka za odnose sa javnošæu.

:46:20
Kako mislite da je umrla?
:46:22
Umrla je u automobilskoj nesreæi
poslije 2 sedmice.

:46:25
Užasno. - Ne, kako je Morin umrla?
- Udavila se. - Zašto?

:46:34
- Kako to mislite zašto?
-Vi i ja se stalno kupamo, ali se ne davimo.

:46:38
Pa vi i ja ne miješamo tablete
za spavanje sa piæem.

:46:41
Znaèi, mislite da je samoubistvo.
:46:42
Predozirala se, toje zvanièna prièa.
:46:44
A kakva je zvanièna prièa o èinjenici...
:46:46
da svo osoblje hotela u Majamiju
zna da je isporuèila hranu...

:46:50
momcima prije tri dana i da
više nikad nije viðena živa?

:46:54
Šta joj se desilo? Kako je završila
u hotelskoj sobi u Nju Džersiju?

:46:58
Seli nije imao problema sa premještanjem
djevojaka po hotelima, imao je dva hotela.

:47:03
Znaèi, Seli je to udesio?
:47:04
Ne, ne vjerujem.
Mislim da je doveo kao nagradu...

:47:07
momcima i da je ona žurku
zapoèela malo ranije.

:47:11
Bila je studentkinja,
to joj je bio sezonski posao.

:47:14
Slušaj me, Palas del Sol je Saliju bio
veoma važan, otvorio je novo krilo

:47:24
uz pomoæ Lenija i Vinsa.
A onda se ta glupa djevojka

:47:31
pojavi mrtva. Neæe se vratiti, zato
smo uèinili najbolje za sve nas.

:47:37
Ubrzali smo istragu i kremirali je,
u redu? Kraj prièe.

:47:55
Seli je rekao, "Isporuèio sam vam pun
sanduk jastoga. Volite jastoge?"


prev.
next.