Revolver
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Paul?
:37:03
Obièno, ne.
:37:05
Prah Sama Golda je bio unutra.
Stigao je juèe.

:37:11
Ne, Paul.
:37:13
Grešiš.
:37:18
Pokušaj ponovo.
:37:26
Ti glupi mamojebcu.
:37:34
Ovo bi ga trebalo uzdrmati.
:37:35
Šta je roba radila tamo?
:37:38
Zašto me nisi saèekao, Paul?
:37:41
Okupi ljude, polomi neèije kosti,
povredi neke ljude...

:37:45
Hoæu rezultate, èuješ me?
:37:47
Pobrinuæu se za to.
Naravno da æeš se pobrinuti za to.

:37:50
Reè "izvini" ne postoji
u reèniku Sama Golda.

:37:53
Mrtav sam èovek ako ne
budeš rešio ovu situaciju!

:37:57
Razumeš?
Postaraæu se za to.

:37:59
Ne. Pitao sam te "Razumeš li?
:38:03
Da.
Bolje ti je.

:38:07
U meðuvremenu, naði još praha.
:38:08
Ne zanima me odakle
ni koliko æe koštati.

:38:10
Samo ga nabavi.
:38:13
Postoji samo jedan
èovek koji nam ga

:38:14
može nabaviti za
tako kratko vreme.

:38:16
Ko?
:38:18
Lord John.
:38:26
Nema šanse.
:38:27
Ne radim sa konkurencijom.
:38:30
To je duplo veæa cena od tržišne.
:38:35
Doðe kod nas da sklopi posao,
a nema novca.

:38:37
Troši moje vreme.
:38:40
Debeli Dan, reci ovome kretenu
da se tornja iz moje kancelarije.

:38:43
Neka ide u klub pedera.
:38:47
Žao nam je, ali ne
možemo pomoæi, g. Paul.

:38:50
Paulie æe vas ispratiti.

prev.
next.