The Good Shepherd
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Vi gør alle ting, vi ikke bør.
:13:11
HELLIGT MORD!
:13:13
- Ikke lige, hvad jeg ventede.
- Hvorfor tror han, han er bundet?

:13:19
Sagde du ikke,
at skrifteren ikke nævnte mordet?

:13:22
Morderen sagde noget, som fik fader
Andrews til at tage til drabsstedet.

:13:26
Han skal bare sige,
hvem der sagde det.

:13:30
Det vil han ikke.
:13:33
Den skinhellige lille nar!
:13:36
Forstår han,
hvad det betyder for os?

:13:39
Det får ham nok ikke
til at ombestemme sig.

:13:43
- Få ham til at ombestemme sig.
- Hvad med det? Kan vi gøre noget?

:13:49
Det er vigtigt,
at vi får gjort vores version kendt.

:13:52
Selv om fader Andrews ikke vil
bidrage. Vi lader ham tale sin sag i tv.

:13:58
Så kan folk selv tage stilling, og det
ser ikke ud, som om vi skjuler ham.

:14:02
-Gør det.
-Jeg arrangerer et interview.

:14:05
- Fader Hummel bør tage over.
- Hvorfor ikke dig?

:14:09
Jeg skal møde bankerne i New York
i morgen angående familiecenteret.

:14:14
Vi har brug for dig her.
Hummel kan rejse til New York.

:14:17
Hummel er næppe så effektiv som ...
:14:20
Din effektivitet er grunden til,
at du skal tage dig af denne sag.

:14:25
Og jeg holder dig ansvarlig for,
hvordan den ender. Er det forstået?

:14:30
Absolut, Deres Eminence.
:14:50
Fader Daniel Clemens.
Jeg søger Madeline Finney.


prev.
next.