The Good Shepherd
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
-Gør det.
-Jeg arrangerer et interview.

:14:05
- Fader Hummel bør tage over.
- Hvorfor ikke dig?

:14:09
Jeg skal møde bankerne i New York
i morgen angående familiecenteret.

:14:14
Vi har brug for dig her.
Hummel kan rejse til New York.

:14:17
Hummel er næppe så effektiv som ...
:14:20
Din effektivitet er grunden til,
at du skal tage dig af denne sag.

:14:25
Og jeg holder dig ansvarlig for,
hvordan den ender. Er det forstået?

:14:30
Absolut, Deres Eminence.
:14:50
Fader Daniel Clemens.
Jeg søger Madeline Finney.

:15:08
Tak. Du ser fantastisk ud.
Hvor længe har du heddet Finney?

:15:14
I seks år. Jeg droppede manden,
men beholdt navnet.

:15:19
- Det var trist.
- Nej. Han var en idiot.

:15:24
Hvad laver du her?
Ikke her, altså, men her i byen?

:15:29
-Jeg bor her.
-Siden hvornår?

:15:32
Det er nogle år.
:15:35
Jeg har haft nyhedsudsendelserne
her i 11 måneder nu.

:15:39
Jeg ved det.
Jeg ville ringe, men ...

:15:47
Hvad vil du, Danny?
:15:52
-Vi kan måske hjælpe hinanden.
- Hvordan?

:15:56
Det gælder en præst. Fader Andrews.
Du skal interviewe ham.


prev.
next.