The Good Shepherd
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Han prøvde å få de unge derfra
å gjøre de tabbene han gjorde.

:19:04
-Hvorfor oppsøkte du ham?
-Det kan jeg ikke svare på.

:19:09
-Pga noe noen fortalte deg i skriftemål?
-Ja.

:19:14
Noe som fikk deg
til å dra hjem til Halloran?

:19:20
-Jeg kan ikke diskutere det.
-Selv når det hindrer en drapsgransking?

:19:25
Du må forstå...
:19:27
Vedkommende skriftet ikke til meg,
men til Gud, gjennom meg.

:19:32
Det er det folk gjør i skriftemål.
De snakkertil Gud i full fortrolighet.

:19:37
Hvis de trodde det de sa
ville bli gjort kjent, -

:19:41
-ville de kanskje slutte å skrifte.
:19:45
Jeg vil ikke være ansvarlig for at folk
ikke tror de kan si hva som helst til Gud.

:19:56
-Drepte du Eric Halloran?
-Nei.

:20:01
Maddy, jeg vil snakke med deg.
:20:04
-Hvor fant du ut Halloran var prostituert?
-Jeg er journalist, det er sånt vi gjør.

:20:09
Du fikk det til å virke som
Andrews hadde et forhold til ham.

:20:12
Kanskje han hadde.
Kanskje han skamferte ham.

:20:15
Kanskje han drepte ham for å skjule det.
Vi vet ikke, Daniel.

:20:23
Jeg er ikke sikker på
at Andrews gjorde dette.

:20:26
Ikke jeg heller.
Men politiet tror de har den skyldige.

:20:29
Er det mulig at Andrews
er uskyldig, bør Kirken hjelpe ham -

:20:34
-i stedet for å la ham i stikken.
:20:37
Takk for at du ordnet intervjuet.
Jeg skylder deg lunsj.


prev.
next.