:42:04
-Et år?
-Jeg er mye på farten.
:42:07
De hører ikke skriftemål
der du reiser?
:42:10
De sier på herberget at vi må skrifte
hvis vi vil bo der. Så her er jeg.
:42:15
Hvem på herberget
sier at dere må skrifte?
:42:19
Mrs Gallagher, som driver stedet.
Skal du gi meg forlatelse, eller?
:42:24
Du trenger ikke skrifte
hvis du ikke vil.
:42:30
Hallo? Han gikk faktisk.
:42:35
Strålende!
:42:43
Velsigne meg, pater, for jeg har syndet.
Jeg stjal en banan og spiste skinnet.
:42:49
Hallo, Henry. Godt å se deg.
:42:53
Hva pokker har du nå
rotet deg opp i, Danny-gutten?
:42:58
-Det er en slags lapskaus, tror jeg.
-Akkurat slik mor lagde den.
:43:04
Jeg har ikke hatt tid
til å fylle vinstativet ennå.
:43:08
Daniel, det er ei kirke.
:43:15
Tør jeg spørre
hva du egentlig gjør her?
:43:20
Fyller jobben etter pater Andrews.
Jeg lovet ham det.
:43:24
Han er ikke her og ser det, og vi har
en ordentlig jobb til deg hos oss.
:43:30
Dette er en ordentlig jobb.
:43:33
Bingo!
:43:36
For pater Andrews, ja,
men du har ferdigheter-
:43:40
-som kan utnyttes bedre
enn dette her.
:43:44
La dem stenge denne kirka ei stund.
:43:46
Kom tilbake dit du hører hjemme,
så kan du ha oppsynet med det derfra.
:43:50
Jeg tror ikke jeg kan det akkurat nå.
:43:53
Du tar ikke saker og ting
i egne hender her, vel?
:43:59
Jeg tror ikke at Andrews var skyldig
og jeg vet han ikke begikk selvmord.