Mr. Blandings Builds His Dream House
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:02
-no es definitivo, porque incluye...
-¿ Cuánto?

:20:06
Bueno, siete mil dólares, Jim.
:20:09
¡Siete mil dólares!
:20:11
Eso incluye tirar abajo un tabique,
:20:13
-y estoy de acuerdo con Bill...
-¡No me digas!

:20:16
Menudo abogado.
Una mujer indefensa

:20:19
sin la menor idea
del valor de un dólar

:20:22
te pide consejo y al rato
la tienes derribando tabiques.

:20:26
Ya he dicho que me opongo
a derribar tabiques,

:20:28
-y la mujer también.
-Si al menos escucharas...

:20:31
¡Siete mil dólares!
:20:33
No invertiría ni siete centavos
en esta destartalada ratonera.

:20:36
Jim, ¿ cómo puedes hablar así?
:20:39
Es nuestro hogar.
Betsy prácticamente nació aquí.

:20:42
Eso no lo convierte
en santuario nacional.

:20:45
Un momento.
Cuando he llegado esta mañana

:20:48
no tenía intención
de mandaros a Reno.

:20:50
-Pensaba estar haciéndoos un favor.
-Eso es. Te mostraba

:20:54
cómo ahorrar 3.000 dólares:
dejando el tabique.

:20:56
Yo puedo ahorrarme siete mil
no haciendo nada de nada.

:21:00
Ya, y también unos 3.500
si no le compras el visón,

:21:03
y si no vais de crucero
por las Antillas...

:21:06
De acuerdo, Bill, vale.
:21:08
Menudo día. Ya te has ahorrado
1 5.000 dólares

:21:12
y no son ni las nueve.
:21:15
Hasta la semana que viene.
Adiós, Jim.

:21:18
-Adiós, querida.
-Que pases un buen fin de semana.

:21:20
-Espera, bajo contigo.
-Vale.

:21:23
¡Siete mil dólares!
:21:26
¡Tarta de arándanos!
:21:35
-Buenos días, Mary.
-Buenos días.

:21:38
-¿ Qué es eso?
-Parece que tenemos un problema.

:21:42
W-H-A-M
:21:45
''Un tremendo jamón''
:21:47
¿ Qué hace aquí?
Es el marrón de Johnson.

:21:49
Ya no. El Sr. Johnson
ya no está entre nosotros.

:21:53
El Sr. Johnson
perdió la inspiración.

:21:55
Y adivine
quién se queda con el marrón.

:21:57
-¡Oh, no!
-¡Oh, sí!

:21:59
En su mesa encontrará
una directiva del alto mando.


anterior.
siguiente.