All Quiet on the Western Front
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Suviše je buèno.
Ne mogu da igram.

:42:07
Mislim da tvoji nežni živci ne mogu više da izdrže.
Ustaj!

:42:18
To je Oskar.
:42:21
Ti kuèkin s...
:42:25
Pogledaj ovo!
:42:28
Nemoj da budeš èangrizav.
Još æeš da poželiš to nazad.

:42:32
Još dva dana ovoga ...
:42:36
i ovo mišem nagrizeno, ustajalo parèe hleba
æe da ima ukus najlepšeg kolaèa.

:42:45
Ovo eæe ... Neæe da traje još
dva dana, zar ne?

:42:48
Zar ti nisam rekao da æe ovo da
traje malo duže?

:42:51
Ne smeta mi toliko u toku dana.
:42:54
Ali to se nastavlja cele noæi ...
:42:57
Ah, još dva dana i navršiæe se nedelja deèko.
:43:01
Tada æeš moæi da kažeš
da si bio pod vatrom!

:43:03
Nisi se uplašio, zar ne?
:43:06
Ne, samo sam pitao.
To je sve.

:43:14
Hoæeš li još da igraš?
Hoæeš li?

:43:22
Naravno.
Dobro. Ja delim.

:43:28
Bolje uzmi svoje èizme pre
nego što ih Oskar pojede!

:43:32
Mali je u redu.
:43:42
Behme!
:43:47
Behme.
:43:52
Da, da.
Pusti ga da spava. Samo sanja.

:43:55
Oh, Bože.
Zar ne vidite da je to Behm?


prev.
next.