All Quiet on the Western Front
prev.
play.
mark.
next.

2:11:03
Vidi, Majko.
Hleb, kobasice i pirinaè.

2:11:08
Paule, pa ti si se izgladnjivao.
2:11:11
Bolje da ja odem i kažem ocu
da je Paul došao kuæi?

2:11:16
Paul bi mogao da sedne kod peæi.
Ne, ja ustajem.

2:11:21
Oh, Paule,
ti si sada vojnik, zar ne?

2:11:27
Ali nekako, kao da te ne poznajem.
2:11:32
Skinuæu ovo sa sebe, Majko.
2:11:35
Doneæu ti tvoje odelo.
U ormanu je, baš tamo gde si ga ostavio.

2:11:40
Da li si stvarno došao Paule?
2:11:43
Neæeš ...
2:11:45
Neæeš da nestaneš, zar ne?
2:11:50
Ne.
Ovde sam.

2:12:13
Tvoje stvari su spremne, Paule.
2:12:18
Seæam se kada si uhvatila ovu.
Da.

2:12:20
A ti si je uzeo od mene, jel' da?
2:12:23
Da, jesam.
2:12:41
Mi smo iza fronta, ali znamo
da ispoštujemo vojnika,

2:12:45
koji ide dalje uprkos
krvi i smrti.

2:12:49
Gospodo, moj sin.
2:12:52
Prosit.
Prosit. Uzdravlje.

2:12:59
Drago mi je da sam te upoznao, mladiæu.
Drago mi je što sam te upoznao.


prev.
next.