Cimarron
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
- ¿Siguió viendo a este hombre?
- Nunca más lo volví a ver...

:33:06
y después de que mi bebé muriera...
:33:10
dejé la ciudad.
:33:11
¿Se esforzó por asegurarse un empleo...
:33:13
y tener un medio de vida?
¿Cualquier tipo de trabajo?

:33:16
Sí.
:33:18
Cuéntele al tribunal lo que pasó.
:33:21
Conseguí un puesto de maestra
y entonces...

:33:25
alguien averiguó mi pasado y...
:33:27
La culparon a usted en vez de a él,
y la obligaron a irse.

:33:30
¡Objeción! ¡ Está dirigiendo a la testigo!
:33:32
Objeción aceptada. Elimine la pregunta.
:33:36
¿Trató de conseguir otro empleo
en esa ciudad?

:33:39
No me escuchaban.
:33:41
- Tuve que irme.
- ¿Qué hizo?

:33:44
Conseguí trabajo en otra ciudad
como enfermera.

:33:46
Pero pasó lo mismo una y otra vez,
donde iba, siempre era igual.

:33:49
O sea, se le negó
hasta el trabajo más pobre...

:33:52
para mantenerse.
:33:53
- ¡Objeción! ¡Irrelevante e inmaterial!
- Omita su incompetencia.

:33:57
- ¡Señor!
- ¡Caballeros, caballeros!

:34:00
Es todo, Su Señoría. Su testigo.
:34:03
No hay preguntas. La fiscalía concluye.
:34:06
- Proceda.
- Gracias, Srta. Lee.

:34:09
Caballeros del jurado,
han oído sólo parte de la verdad.

:34:13
Mi digno oponente se opone.
:34:15
Teme conocer todos los hechos tristes
de la vida de ella.

:34:19
Caballeros, un alma inmortal
fue torturada...

:34:23
y yo les pido, como hombres
con sangre en las venas...

:34:27
que tienen mujeres indefensas
en sus propios hogares...

:34:29
que piensen que una de sus inocentes,
de sus queridas...

:34:32
sea mal juzgada y oprimida,
como esta mujer pobre e indefensa.

:34:35
¿A quién recurriría en su cruel angustia?
:34:39
Se le niegan
las mismas promesas de Dios.

:34:43
¿Quién dijo...
:34:45
"Vengan a mí, los que están
cansados y llevan una pesada carga...

:34:49
"que yo les daré descanso?"
:34:52
Ella lleva una pesada carga...
:34:54
con la persecución
de gente de su propio sexo...

:34:57
caballeros, un ladrón o un asesino
puede pecar solo y a él solo se culpa.


anterior.
siguiente.